غرباء في الليل | قصيدة للشاعرة الأسبانية آنــا روسـيـتي


آنــا  روسـيـتي*
Ana  Rosseti

ترجمة : عبدالهادي سعدون


غرباء في الليل

عندما تشرعُ نافذتك ليلاً
والذهب،يثقبُ ستارتها
يقتحم حضورك حجرتي
أنهض وأريد أن أفاجئك
أن ألمح قامتك تعبرُ
الكريستال، وقميصك الباهت
مرمياً على الكرسي.
حدقتي تتحجر على الدانتيلا
و قدماي،فوق البلاط، لا تتحسسان البرد.

*قادش1950، شاعرة وروائية، من كتبها:هذيانات أيروس 1980، آلهة مظلمة 1982، فهارس حامية 1985.
والقصيدة من كتاب : "مـائة  قصيدة وقصيدة" من الشعر الأسباني الجديـد ( 1980-2000)
بانتخاب وترجمة الشاعر العراقي عبدالهادي سعدون




|




الآراء الواردة في التعليقات تعبر عن آراء أصحابها وليس عن رأي الجريدة



للمراسلة : alamin62@gmail.com

جميع الحقوق محفوظة © 2013-2016